HTML hit counter - Quick-counter.net

Lyrics


free unlimited image hosting service

Wedding Dress

:: YB ::

นี กา คือ วา ทา ทู โก
แต รน คือ แต เม อุล โก
ฮืม ดึล รอ ฮัล แต มยอน นัน ฮี มัง งึล นือ คี โก

อา มู โด โม รือ เก มัล อา อา อา พือ โก
นี จัก กึน มี โซ มยอน โต ทัม ทัม แฮ จี โก
นี กา ฮก ชี นา แน มา อึม มึน อัล เก ทเวล กา บวา
อัล ลา บอ รี มยอน อู รี มอล รอ จี เก ทเวล กา บวา
นัน ซุม มึล ชุก กยอ . โต อิพ ซุล รึน แก มู ลอ
เจ บัล คือ รึล ตอ นา แน เก โอ กิล

* Baby เช พัล คือ เว โซ นึล จับ จี มา
Cuz you should be my lady
โอ แรน ซี กัน กี ดา รยอ อน นัล . โด ลา บวา จวอ

โน แร กา อุล รี มยอน อี เจ นอ นึน
คือ วา พยอง แซง งึล ฮัม เก ฮา จโย
อู นัล รี โด จี อัน คี รึล . คือ รอค เค นา แม อิล บัม กี โด แฮท นึน เด

เน กา อิพ พึน Wedding Dress
Girl , เน กา อิพ พึน Wedding Dress
แน กา อา นี จัน อา Wedding Dress
Oh, เน กา อิพ พึน Wedding Dress...oh no
....

แน มัม มึล มล ลา จวอซ ดอน
เน กา นอ มู มี วอซ ซอ
คา กึม มึล เน กา พุล แฮง ฮา กิล นัน พา แรซ ซอ
อี มี แน นุน มุล รึน ทา มา มา มา คือ โก
พอ รึซ ชอ รอม ฮน จา นอ เย เก มัล ฮา โก
แม อิล พัม โก รอค เก พุล รัน แฮซ ดัน กอล โพ มยอน นัน
อี รอค เค ทเวล กอ รัน กอน อา รัซ นึน จี โด มล ลา
นัน นูน นึล กัม มา
กึท ที ออพ นึน กุม มึน กวอ
เจ พัล คือ รึล ตา นา แน เก โอ กิล

*

พู ดี คือ วา แฮง บก แฮ
นอ รึล อี จึล ซู อิซ เก
แน โช รา แฮซ ดอน โม ซึพ ดืล รึน ดา อิซ จอ จวอ
พี รก ฮัน ดง งัน นึน
นา จุก กึล มัน คึม ฮิม มี อึล เกซ จี มัน

นอ มู โอ แรน ชี กัน นึล ชัก คัก ซก เก
ฮล โร พา โบ ชอ รอม ซัล อัซ จโย
อา จิก โด แน คือ นยอ นึน นัล โพ โก
แซ ฮา ยัค เก อุซ โก อิซ นึน เด...

เน กา อิพ พึน Wedding Dress , oh no
Girl , เน กา อิพ พึน Wedding Dress
... Wedding Dress
Oh, เน กา อิพ พึน Wedding Dress...oh no


CREDITS:
Hangul Lyrics: bbvipz
Thai Lyric : GD HoLiC

 

คำแปลความหมาย

 

ชั้นขอโทษที่ทุกๆอย่างจบสิ้นลง
นี่คงเป็นจุดสิ้นสุดเรื่องระหว่างเรา
แต่ชั้นมีบางอย่างที่ต้องบอกเธอ ก่อนที่จะให้เธอไป
ฟังนะ

ตอนทีเธอทะเลาะกับเค้า
บางครั้งเธอร้องไห้
รู้สึกเศร้า
ชั้นมีความหวังขึ้นมาอีกครั้ง
ถึงจะเจ็บปวดอยู่ลึกๆ
แต่เพียงแค่เห็นรอยยิ้มของเธอ
ชั้นก็รู้สึกดีขึ้นมาอีกครั้ง
แต่เพื่อกันไม่ให้เธอรู้ถึงความในใจ
เพราะอาจทำให้เธอถอยห่างออกไป
ชั้นจึงได้แต่อดกลั้นมันไว้
แต่ได้โปรดทิ้งเค้า และมาหาชั้นเถอะ

เบบี้ อย่าจับมือเค้า
เธอน่าจะเป็นคนรักของชั้น
ชั้นเฝ้ารอเธอมานานแล้ว
ได้โปรดหันมามองชั้น

เมื่อเสียงดนตรีบรรเลง
เธอก็ต้องกล่าวคำสาบาน
ว่าจะใช้เวลาที่เหลือในชีวิตกับเค้า
ชั้นได้แต่ภาวนาทุกคืน
ว่าวันนี้ต้องไม่มาถึง

ชุดแต่งงานที่เธอสวมอยู่
กลับไม่เป็นชั้นที่ยืนเคียงข้าง
โอ้ ชุดแต่งงานที่เธอสวมอยู่ โอ้ ไม่

เธอไม่เคยรับรู้ความถึงความรู้สึกของชั้นเลย
ชั้นเกลียดเธอเพราะเหตุนี้
บางครั้งชั้นหวังว่าเธอคงไม่มีความสุข

เวลานี้ ชั้นไม่เหลือน้ำตาอีกแล้ว
ทุกครั้งที่อยู่คนเดียว ชั้นมักพูดกับเธอเหมือนเธออยู่ตรงนี้
ชั้นรู้สึกเดียวดายทุกคืน
อาจเป็นเพราะรู้ว่าสิ่งเหล่านี้ต้องเกิดขึ้น
ชั้นหลับตา และฝันถึงเธออย่างไม่รู้จบ
ได้โปรดทิ้งเค้า แล้วกลับมาหาชั้น

เบบี้ อย่าจับมือเค้า
เธอน่าจะเป็นคนรักของชั้น
ชั้นเฝ้ารอเธอมานานแล้ว
ได้โปรดหันมามองชั้น

เมื่อเสียงดนตรีบรรเลง
เธอก็ต้องกล่าวคำสาบาน
ว่าจะใช้เวลาที่เหลือในชีวิตกับเค้า
ชั้นได้แต่ภาวนาทุกคืน
ว่าวันนี้ต้องไม่มาถึง

ชุดแต่งงานที่เธอสวมอยู่
กลับไม่เป็นชั้นที่ยืนเคียงข้าง
โอ้ ชุดแต่งงานที่เธอสวมอยู่ โอ้ ไม่

ได้โปรดมีความสุขกับเค้า
เพื่อที่ชั้นจะได้ลืมเธอ
ลืมความน่าสมเพสที่เห็นบนใบหน้าชั้นไปซะ
แม้ว่ามันอาจจะเป็นสิ่งที่ยากสำหรับชั้น

แต่เมื่อถึงเวลา

No, oh

เป็นเวลานานมาแล้ว
ที่ชั้นอยู่กับภาพลวงตา เหมือนคนโง่
เธอยังคงยิ้ม
อย่างสดใสมาที่ชั้น

ชุดแต่งงานที่เธอสวมอยู่
กลับไม่เป็นชั้นที่ยืนเคียงข้าง
โอ้ ชุดแต่งงานที่เธอสวมอยู่ โอ้ ไม่


source pgeorgie
Thai translated by bigbangpop

 

 

Bigbang


free unlimited image hosting service

 

Hallelujah

Bigbang

Iris! Somebody help me! The Big brother , Just gotta do what I gotta do

- YB -
* Hallelujah~ , I'm fallin' I'm fallin' fallin'
มู นอ จยอ บอ ริน บีล ดิง เง Hey~
Hallelujah~ , I'm fallin' I'm fallin' fallin'
simisimi yo one two step action
Mission complete ~ (No doubt)

- GD -
อา มู โด ออพ นึน แจ พยอก กิล พา ดัก
นัน ดก โก ดา อี  แนง จอง อา นิม  ซิล แพ ดา
นัล อุม จิก กี นึน มยอง รยอง เอ มัล soldier type
Don't touch me Bigbang is dynamite (Boom)
โซ รี เว ฮัม เต มก ชุม มึล แน ดอน จยอ
ซี จัก ดเวน อิม มู อัล ชอ รี นึน Thumps up!
อู รี เย เดน ซา รัง งี รัน ซา ชี ดา
พี โด นุน มุล โด ออพ ซอ อี กอซ ซี rule อี ดา

- T.O.P -
ทก ฮัน ซุล รี ดา . นัม มึน กี ดดก กึน ซัก เจ
โอ นึล เว ทง รโย กา แน อิล อี มยอน จอก กัท เต
นุน อัพ เพ มิท ดึม กวา แบ ซิน
ชา กา อุน question
Don't ask me Test me Just blast
แว นัน กา จิล  ซู ออพ นา
คือ จอ พยอง พอม ฮัน อิล ซัง แว นัน กา จิล ซู ออพ นา
นึจ จอซ ซอ อี มี นัน
กัม อัง มซ แฮ แน ดุน มยอง อี กา
จัง ดัม มึน มก แฮ 24 ซี กัน

* repeat

- T.O.P -
ชง งี ทัง ทัง  อุล ริม กวา ดง ซี เอ
อิล แซง เย  จง งี ทัง ทัง  พารัมชอรอม ชัง ชัง
ฮัน ซุน กัน เน  โม ดึน กอล อัซ ซา กัล แร Focker game
คือ รอล ซู คก นัน อี ซอง  งึล ดเว ชา ชา  Focker face
Son , yo! พี ฮัล ซู อัพ ดา มยอน ชึล ยอ รา
คา ซึม มึน ตือ  กอพ ดเว มอ รี นึน ชา คัม เก นอน ซุม กยอ รา
พุล รอ รา อี พัน ซา พัน โม อา นัม โก
I'm the man T.O.P go on and stop
- GD -
มัก กี รึล ชัช ชา เฮ แม ดา นี นึน เว  โร อุน ฮา อี เอ นา
ชก จเว ตา วีล พา รัม ดา มยอน  shut up had to go to heller
ออ ซอล พึน กยอ รยัก  catch me if you can
นัน นึ มอ รี วี เอ นุล รา on the stand
We so fly ชิน กู ดึล รา good bye
ชู ออก ดึน ดา burn fire
จัล แด บัง ชิม มา จี มา อัน ซิม ฮัน ซุน กัน พัง งา ซเว นึน นอ รึล ฮยัง แฮ

* repeat

- YB -
นัน โอ นึล โด พู รือ จิช ชอ โซ พัก ฮา กี รึล พิล รอ
จอ วี โร Oh~ จอ วี โร Oh~
แน เก อัล รอ นัน กี จัก พา โด เอ นัล เต มิล รอ
นัล ซิล รอ Oh~ นัล อัล ออซ ซอ

* repeat


CREDITS:
Hangul Lyrics: bbvipz
Thai Lyric : GD HoLiC



++++++++++

 

 

 Let Me Hear Your Voice

Sakki made no ame wa mou agatte
Asufaluto tadayou machi no nioi
Nee socchi mo mou hareteru yo ne
Nishi kara kaifuku surutte
Asa wa negate na kimi dakara nee
Mainichi chanto okirareteru kai?
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo

Hirogaru sora wa sou jiyuu de
Nani mo kawattenai keredo
Tonari ni ima wa tada… tada kimi ga inai dake

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakari aeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na STEP sa sono mirai e no

Kimi to hajimete deatta no wa sou
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita
Nakimushi na kimi wa are kara yoku
Boku no kata ni odeko wo nokkete
Naiteta ne sono nukumori ni
Mushou ni furetaku naru

Hito wa dare demo sorezore ni nayami wo kakaete ikiru
Koware souna kokoro wo hisshi ni dakishimete

Koe wo kikasete

Yasashiku nareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me wo sora sanai de
Koe wo kikasete
Karami tsuku fuan mo sabishisa mo koete yukou
Ima no kono kimochi ga kizuna ni naru

Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all i got is pain
Could it be that i play the game
To loose you, i can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life
Realize in the night while love shines bright
Can’t let you go we were meant for forever baby let me know

Days passed without you can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing your touch
Nights get longer and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart
Its all for the best girl, you’re my world
In time my love unfurls
‘Till then wait for you girl

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakari aeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na STEP sa sono mirai e no

Credit::www.elyricsworld.com

 

คำแปลความหมายเพลง Let me hear you voice

The rain just now has stopped
The smell of asphalt is floating around the city
Hey, over there too, the weather is fine already right?
For the weather has cleared up from the west
Since you’re not a morning person
Everyday, will you be able to wake up properly?
I’m still worried about things like that
The spreading sky, the freedom
Although neither of them has changed
Right now, just that… it’s only just that you are not by my side
Let me hear your voice
If we become honest, surely
We’ll be able to understand each other
Please open your heart
Let me hear your voice
The path we have come is, for us, definitely
An important STEP to that future
The first time I met you was
Around this season right?
The light up street was
Glowing beautifully
The crybaby-you, from that time on, often
Laid your forehead on my shoulder
You were crying right? That extreme warmth
From your touch on my shoulder
Everyone lives, carrying his own worry
Desperately holding his broken heart
Let me hear you voice
If we become more kind
We’ll be able to love each other
Don’t avert my eyes
Let me hear your voice
Let’s get over those entwined anxieties and loneliness
The feelings of this moment become our bond
Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we’re meant forever baby let me know
This past without you, Can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart
Its all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
Let me hear your voice
If we become honest, surely
We’ll be able to understand each other
Please open your heart
Let me hear your voice
The path we have come is, for us, surely
An important STEP to that future
--------------------------------------------------

Credit:: aleee@iBigbang Fansite // CarepJan//lyrics.ohozaa.com

 ++++++++++++++++++

 

ขอเก็บรวบรวมเนื้อเพลง และเนื้อร้อง เพลงใหม่ๆ  จากนู๋นา และ เว็บไซต์ตามที่เครดิตด้วยนะคะ 

ขอบคุณนู๋นา [GD HoLiC] มากๆนะคะ 


 Update::แม่น้องจี

Favourites